1 |
ron |
1 |
/**
|
|
|
2 |
* Marlin 3D Printer Firmware
|
|
|
3 |
* Copyright (C) 2016 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
|
|
|
4 |
*
|
|
|
5 |
* Based on Sprinter and grbl.
|
|
|
6 |
* Copyright (C) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
|
|
|
7 |
*
|
|
|
8 |
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
|
9 |
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
|
10 |
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
|
11 |
* (at your option) any later version.
|
|
|
12 |
*
|
|
|
13 |
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
14 |
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
15 |
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
16 |
* GNU General Public License for more details.
|
|
|
17 |
*
|
|
|
18 |
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
19 |
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
20 |
*
|
|
|
21 |
*/
|
|
|
22 |
|
|
|
23 |
/**
|
|
|
24 |
* Ukrainian
|
|
|
25 |
*
|
|
|
26 |
* LCD Menu Messages
|
|
|
27 |
* See also http://marlinfw.org/docs/development/lcd_language.html
|
|
|
28 |
*
|
|
|
29 |
*/
|
|
|
30 |
#ifndef LANGUAGE_UK_H
|
|
|
31 |
#define LANGUAGE_UK_H
|
|
|
32 |
|
|
|
33 |
#define MAPPER_D0D1 // For Cyrillic
|
|
|
34 |
#define DISPLAY_CHARSET_ISO10646_5
|
|
|
35 |
#define CHARSIZE 2
|
|
|
36 |
|
|
|
37 |
#define WELCOME_MSG MACHINE_NAME _UxGT(" готовий.")
|
|
|
38 |
#define MSG_SD_INSERTED _UxGT("Картка вставлена")
|
|
|
39 |
#define MSG_SD_REMOVED _UxGT("Картка видалена")
|
|
|
40 |
#define MSG_LCD_ENDSTOPS _UxGT("Кінцевик") // Max length 8 characters
|
|
|
41 |
#define MSG_MAIN _UxGT("Меню")
|
|
|
42 |
#define MSG_AUTOSTART _UxGT("Автостарт")
|
|
|
43 |
#define MSG_DISABLE_STEPPERS _UxGT("Вимк. двигуни")
|
|
|
44 |
#define MSG_AUTO_HOME _UxGT("Авто паркування")
|
|
|
45 |
#define MSG_AUTO_HOME_X _UxGT("Паркування X")
|
|
|
46 |
#define MSG_AUTO_HOME_Y _UxGT("Паркування Y")
|
|
|
47 |
#define MSG_AUTO_HOME_Z _UxGT("Паркування Z")
|
|
|
48 |
#define MSG_TMC_Z_CALIBRATION _UxGT("Калібрування Z")
|
|
|
49 |
#define MSG_LEVEL_BED_HOMING _UxGT("Паркування XYZ")
|
|
|
50 |
#define MSG_LEVEL_BED_WAITING _UxGT("Почати")
|
|
|
51 |
#define MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT _UxGT("Слідуюча Точка")
|
|
|
52 |
#define MSG_LEVEL_BED_DONE _UxGT("Завершено!")
|
|
|
53 |
#define MSG_SET_HOME_OFFSETS _UxGT("Зберегти паркув.")
|
|
|
54 |
#define MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED _UxGT("Зміщення застос.")
|
|
|
55 |
#define MSG_SET_ORIGIN _UxGT("Встанов. початок")
|
|
|
56 |
#define MSG_PREHEAT_1 _UxGT("Нагрів PLA")
|
|
|
57 |
#define MSG_PREHEAT_1_N MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" ")
|
|
|
58 |
#define MSG_PREHEAT_1_ALL MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Все")
|
|
|
59 |
#define MSG_PREHEAT_1_BEDONLY MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Стіл")
|
|
|
60 |
#define MSG_PREHEAT_1_SETTINGS MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" нал.")
|
|
|
61 |
#define MSG_PREHEAT_2 _UxGT("Нагрів ABS")
|
|
|
62 |
#define MSG_PREHEAT_2_N MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" ")
|
|
|
63 |
#define MSG_PREHEAT_2_ALL MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Все")
|
|
|
64 |
#define MSG_PREHEAT_2_BEDONLY MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Стіл")
|
|
|
65 |
#define MSG_PREHEAT_2_SETTINGS MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" нал.")
|
|
|
66 |
#define MSG_COOLDOWN _UxGT("Охолодження")
|
|
|
67 |
#define MSG_SWITCH_PS_ON _UxGT("Увімкнути живлення")
|
|
|
68 |
#define MSG_SWITCH_PS_OFF _UxGT("Вимкнути живлення")
|
|
|
69 |
#define MSG_EXTRUDE _UxGT("Екструзія")
|
|
|
70 |
#define MSG_RETRACT _UxGT("Втягування")
|
|
|
71 |
#define MSG_MOVE_AXIS _UxGT("Рух по осям")
|
|
|
72 |
#define MSG_BED_LEVELING _UxGT("Нівелювання столу")
|
|
|
73 |
#define MSG_LEVEL_BED _UxGT("Нівелювання столу")
|
|
|
74 |
#define MSG_MOVE_X _UxGT("Рух по X")
|
|
|
75 |
#define MSG_MOVE_Y _UxGT("Рух по Y")
|
|
|
76 |
#define MSG_MOVE_Z _UxGT("Рух по Z")
|
|
|
77 |
#define MSG_MOVE_E _UxGT("Екструдер")
|
|
|
78 |
#define MSG_MOVE_01MM _UxGT("Рух по 0.1mm")
|
|
|
79 |
#define MSG_MOVE_1MM _UxGT("Рух по 1mm")
|
|
|
80 |
#define MSG_MOVE_10MM _UxGT("Рух по 10mm")
|
|
|
81 |
#define MSG_SPEED _UxGT("Швидкість")
|
|
|
82 |
#define MSG_BED_Z _UxGT("Z Столу")
|
|
|
83 |
#define MSG_NOZZLE _UxGT("Сопло")
|
|
|
84 |
#define MSG_BED _UxGT("Стіл")
|
|
|
85 |
#define MSG_FAN_SPEED _UxGT("Охолодж.")
|
|
|
86 |
#define MSG_FLOW _UxGT("Потік")
|
|
|
87 |
#define MSG_CONTROL _UxGT("Налаштування")
|
|
|
88 |
#define MSG_MIN _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Мін")
|
|
|
89 |
#define MSG_MAX _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Макс")
|
|
|
90 |
#define MSG_FACTOR _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Факт")
|
|
|
91 |
#define MSG_AUTOTEMP _UxGT("Автотемпер.")
|
|
|
92 |
#define MSG_ON _UxGT("Увімк.")
|
|
|
93 |
#define MSG_OFF _UxGT("Вимк. ")
|
|
|
94 |
#define MSG_PID_P _UxGT("PID-P")
|
|
|
95 |
#define MSG_PID_I _UxGT("PID-I")
|
|
|
96 |
#define MSG_PID_D _UxGT("PID-D")
|
|
|
97 |
#define MSG_PID_C _UxGT("PID-C")
|
|
|
98 |
#define MSG_SELECT _UxGT("Вибрати")
|
|
|
99 |
#define MSG_ACC _UxGT("Приск.")
|
|
|
100 |
#define MSG_JERK _UxGT("Ривок")
|
|
|
101 |
#if IS_KINEMATIC
|
|
|
102 |
#define MSG_VA_JERK _UxGT("Va-ривок")
|
|
|
103 |
#define MSG_VB_JERK _UxGT("Vb-ривок")
|
|
|
104 |
#define MSG_VC_JERK _UxGT("Vc-ривок")
|
|
|
105 |
#else
|
|
|
106 |
#define MSG_VA_JERK _UxGT("Vx-ривок")
|
|
|
107 |
#define MSG_VB_JERK _UxGT("Vy-ривок")
|
|
|
108 |
#define MSG_VC_JERK _UxGT("Vz-ривок")
|
|
|
109 |
#endif
|
|
|
110 |
#define MSG_VE_JERK _UxGT("Ve-ривок")
|
|
|
111 |
#define MSG_VMAX _UxGT("Vмакс")
|
|
|
112 |
#define MSG_VMIN _UxGT("Vмін")
|
|
|
113 |
#define MSG_VTRAV_MIN _UxGT("Vруху мін")
|
|
|
114 |
#define MSG_AMAX _UxGT("Aмакс ")
|
|
|
115 |
#define MSG_A_RETRACT _UxGT("A-втягув.")
|
|
|
116 |
#define MSG_A_TRAVEL _UxGT("A-руху")
|
|
|
117 |
#define MSG_STEPS_PER_MM _UxGT("Кроків/мм")
|
|
|
118 |
#if IS_KINEMATIC
|
|
|
119 |
#define MSG_ASTEPS _UxGT("Aкроків/мм")
|
|
|
120 |
#define MSG_BSTEPS _UxGT("Bкроків/мм")
|
|
|
121 |
#define MSG_CSTEPS _UxGT("Cкроків/мм")
|
|
|
122 |
#else
|
|
|
123 |
#define MSG_ASTEPS _UxGT("Xкроків/мм")
|
|
|
124 |
#define MSG_BSTEPS _UxGT("Yкроків/мм")
|
|
|
125 |
#define MSG_CSTEPS _UxGT("Zкроків/мм")
|
|
|
126 |
#endif
|
|
|
127 |
#define MSG_ESTEPS _UxGT("Eкроків/мм")
|
|
|
128 |
#define MSG_E1STEPS _UxGT("E1кроків/мм")
|
|
|
129 |
#define MSG_E2STEPS _UxGT("E2кроків/мм")
|
|
|
130 |
#define MSG_E3STEPS _UxGT("E3кроків/мм")
|
|
|
131 |
#define MSG_E4STEPS _UxGT("E4кроків/мм")
|
|
|
132 |
#define MSG_E5STEPS _UxGT("E5кроків/мм")
|
|
|
133 |
#define MSG_TEMPERATURE _UxGT("Температура")
|
|
|
134 |
#define MSG_MOTION _UxGT("Рух")
|
|
|
135 |
#define MSG_FILAMENT _UxGT("Волокно")
|
|
|
136 |
#define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED _UxGT("E в мм3")
|
|
|
137 |
#define MSG_FILAMENT_DIAM _UxGT("Діам. волок.")
|
|
|
138 |
#define MSG_CONTRAST _UxGT("контраст LCD")
|
|
|
139 |
#define MSG_STORE_EEPROM _UxGT("Зберегти в ПЗП")
|
|
|
140 |
#define MSG_LOAD_EEPROM _UxGT("Зчитати з ПЗП")
|
|
|
141 |
#define MSG_RESTORE_FAILSAFE _UxGT("Відновити базові")
|
|
|
142 |
#define MSG_REFRESH _UxGT("Поновити")
|
|
|
143 |
#define MSG_WATCH _UxGT("Інформація")
|
|
|
144 |
#define MSG_PREPARE _UxGT("Підготувати")
|
|
|
145 |
#define MSG_TUNE _UxGT("Підлаштування")
|
|
|
146 |
#define MSG_PAUSE_PRINT _UxGT("Призупинити друк")
|
|
|
147 |
#define MSG_RESUME_PRINT _UxGT("Відновити друк")
|
|
|
148 |
#define MSG_STOP_PRINT _UxGT("Скасувати друк")
|
|
|
149 |
#define MSG_CARD_MENU _UxGT("Друкувати з SD")
|
|
|
150 |
#define MSG_NO_CARD _UxGT("Відсутня SD карт.")
|
|
|
151 |
#define MSG_DWELL _UxGT("Сплячка...")
|
|
|
152 |
#define MSG_USERWAIT _UxGT("Очікування дій...")
|
|
|
153 |
#define MSG_PRINT_ABORTED _UxGT("Друк скасовано")
|
|
|
154 |
#define MSG_NO_MOVE _UxGT("Немає руху.")
|
|
|
155 |
#define MSG_KILLED _UxGT("ПЕРЕРВАНО. ")
|
|
|
156 |
#define MSG_STOPPED _UxGT("ЗУПИНЕНО. ")
|
|
|
157 |
#define MSG_FILAMENTCHANGE _UxGT("Зміна волокна")
|
|
|
158 |
#define MSG_INIT_SDCARD _UxGT("Старт SD картки")
|
|
|
159 |
#define MSG_CNG_SDCARD _UxGT("Заміна SD карти")
|
|
|
160 |
#define MSG_ZPROBE_OUT _UxGT("Z дет. не в межах")
|
|
|
161 |
#define MSG_BLTOUCH_SELFTEST _UxGT("BLTouch Само-Тест")
|
|
|
162 |
#define MSG_BLTOUCH_RESET _UxGT("Скинути BLTouch")
|
|
|
163 |
#define MSG_HOME _UxGT("Дім") // Used as MSG_HOME " " MSG_X MSG_Y MSG_Z " " MSG_FIRST
|
|
|
164 |
#define MSG_FIRST _UxGT("перший")
|
|
|
165 |
#define MSG_ZPROBE_ZOFFSET _UxGT("Зміщення Z")
|
|
|
166 |
#define MSG_BABYSTEP_X _UxGT("Мікрокрок X")
|
|
|
167 |
#define MSG_BABYSTEP_Y _UxGT("Мікрокрок Y")
|
|
|
168 |
#define MSG_BABYSTEP_Z _UxGT("Мікрокрок Z")
|
|
|
169 |
#define MSG_ENDSTOP_ABORT _UxGT("невдача кінцевика")
|
|
|
170 |
#define MSG_HEATING_FAILED_LCD _UxGT("Невдалий нагрів")
|
|
|
171 |
#define MSG_THERMAL_RUNAWAY _UxGT("ЗБІЙ ТЕМПЕРАТУРИ")
|
|
|
172 |
#define MSG_ERR_Z_HOMING MSG_HOME _UxGT(" ") MSG_X MSG_Y _UxGT(" ") MSG_FIRST
|
|
|
173 |
#define MSG_HALTED _UxGT("ПРИНТЕР ЗУПИНЕНО")
|
|
|
174 |
#define MSG_PLEASE_RESET _UxGT("Перезавантажте")
|
|
|
175 |
#define MSG_SHORT_DAY _UxGT("д") // One character only
|
|
|
176 |
#define MSG_SHORT_HOUR _UxGT("г") // One character only
|
|
|
177 |
#define MSG_SHORT_MINUTE _UxGT("х") // One character only
|
|
|
178 |
#define MSG_HEATING _UxGT("Нагрівання...")
|
|
|
179 |
#define MSG_BED_HEATING _UxGT("Нагрівання столу...")
|
|
|
180 |
#define MSG_DELTA_CALIBRATE _UxGT("Калібр. Delta")
|
|
|
181 |
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_X _UxGT("Калібрування X")
|
|
|
182 |
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Y _UxGT("Калібрування Y")
|
|
|
183 |
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Z _UxGT("Калібрування Z")
|
|
|
184 |
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER _UxGT("Калібр. Центру")
|
|
|
185 |
|
|
|
186 |
#define MSG_INFO_MENU _UxGT("Про принтер")
|
|
|
187 |
#define MSG_INFO_PRINTER_MENU _UxGT("Інформація")
|
|
|
188 |
#define MSG_INFO_STATS_MENU _UxGT("Статистика")
|
|
|
189 |
#define MSG_INFO_BOARD_MENU _UxGT("Про плату")
|
|
|
190 |
#define MSG_INFO_THERMISTOR_MENU _UxGT("Термістори")
|
|
|
191 |
#define MSG_INFO_EXTRUDERS _UxGT("Екструдери")
|
|
|
192 |
#define MSG_INFO_BAUDRATE _UxGT("біт/с")
|
|
|
193 |
#define MSG_INFO_PROTOCOL _UxGT("Протокол")
|
|
|
194 |
#define MSG_CASE_LIGHT _UxGT("Підсвітка")
|
|
|
195 |
|
|
|
196 |
#if LCD_WIDTH >= 20
|
|
|
197 |
#define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("К-сть друків")
|
|
|
198 |
#define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("Завершено")
|
|
|
199 |
#define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("Весь час друку")
|
|
|
200 |
#define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("Найдовший час")
|
|
|
201 |
#define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("Екструдовано")
|
|
|
202 |
#else
|
|
|
203 |
#define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("Друків")
|
|
|
204 |
#define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("Завершено")
|
|
|
205 |
#define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("Загалом")
|
|
|
206 |
#define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("Найдовший")
|
|
|
207 |
#define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("Ексдруд.")
|
|
|
208 |
#endif
|
|
|
209 |
|
|
|
210 |
#define MSG_INFO_MIN_TEMP _UxGT("Мін Темп.")
|
|
|
211 |
#define MSG_INFO_MAX_TEMP _UxGT("Макс Темп.")
|
|
|
212 |
#define MSG_INFO_PSU _UxGT("Джерело жив.")
|
|
|
213 |
|
|
|
214 |
#define MSG_DRIVE_STRENGTH _UxGT("Сила мотору")
|
|
|
215 |
#define MSG_DAC_PERCENT _UxGT("% мотору")
|
|
|
216 |
#define MSG_DAC_EEPROM_WRITE _UxGT("Запис ЦАП на ПЗП")
|
|
|
217 |
|
|
|
218 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_RESUME _UxGT("Відновити друк")
|
|
|
219 |
|
|
|
220 |
#if LCD_HEIGHT >= 4
|
|
|
221 |
// Up to 3 lines allowed
|
|
|
222 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("Зачекайте на")
|
|
|
223 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_2 _UxGT("початок заміни")
|
|
|
224 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_3 _UxGT("волокна")
|
|
|
225 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("Зачекайте на")
|
|
|
226 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_2 _UxGT("вивід волокна")
|
|
|
227 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("Вставте волокно")
|
|
|
228 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_2 _UxGT("та натисніть для")
|
|
|
229 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_3 _UxGT("продовження...")
|
|
|
230 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("Зачекайте на")
|
|
|
231 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_2 _UxGT("ввід волокна")
|
|
|
232 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("Зачекайте на")
|
|
|
233 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_2 _UxGT("відновлення")
|
|
|
234 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_3 _UxGT("друку")
|
|
|
235 |
#else // LCD_HEIGHT < 4
|
|
|
236 |
// Up to 2 lines allowed
|
|
|
237 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("Зачекайте...")
|
|
|
238 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("Вивід...")
|
|
|
239 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("Вставте і нат.")
|
|
|
240 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("Ввід...")
|
|
|
241 |
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("Відновлення...")
|
|
|
242 |
#endif // LCD_HEIGHT < 4
|
|
|
243 |
|
|
|
244 |
#endif // LANGUAGE_UK_H
|